Promerka - Swissroc Group

Swissroc Group

Swissroc headquarters at Qoqa

Swissroc, a prominent figure in the construction industry, strategically decided to set up their headquarters at Qoqa's offices in Bussigny. For this major project, we were engaged to create a vibrant and youthful atmosphere, collaborating closely with esteemed architects Didier Castelli and Zisti Haghparast

Realization:
2023
Location:
Bussigny-sur-Lausanne
Surface:
500m²
Architect:
Zisti Haghparast et Didier Castelli - Swissroc Architecture SA
Work carried out:

Tableau 1

Pages

FR

ANG

ALL

Accueil

Osez la couleur!

Dare to color!

Wagen Sie die Farbe!

Architecture d’intérieur, aménagement d’espace et mobilier industriel & de bureau

Interior architecture, space planning and industrial & office furniture

Innenarchitektur, Raumplanung und industrielle & Büromöbel

Esthétique & Efficacité

Aesthetics & Efficiency

Ästhetik & Effizienz

Notre équipe fusionnant une passion débordante pour le design, l’art et l’architecture excelle dans la création d’espaces de travail et d’objets à la fois marquants et fonctionnels.

Our team, merging an overflowing passion for design, art, and architecture, excels in creating workspaces and objects that are both striking and functional.

Unser Team, das eine überbordende Leidenschaft für Design, Kunst und Architektur vereint, begeistert mit der der Gestaltung von Arbeitsräumen und Objekten, die sowohl auffällig als auch funktional sind.

Compétences

Skills 

Fähigkeiten

e-shop

e-shop

e-shop

Découvrez notre sélection de mobilier industriel et de bureau. Faites des économies d’échelle grâce à notre expérience en matière de sourcing.

Discover our selection of industrial and office furniture. Save through economies of scale thanks to our sourcing expertise

Entdecken Sie unsere Auswahl an industriellen und Büromöbeln. Sparen Sie durch Grössenvorteile dank unserer Beschaffungsexpertise.

Shop en ligne

Online Shop

Online Shop

Avec plus de 20 ans d’expérience, Promerka a acquis une réputation internationale alliant un service clés en main, savoir-faire et qualité.

With over 20 years of experience, Promerka has earned an international reputation for providing comprehensive, expert services with unmatched quality.

Seit über 20 Jahren hat sich Promerka einen internationalen Ruf für umfassende Dienstleistungen, Expertise und Qualität erarbeitet.

À propos

About Us

Über uns

Efficacité - Pragmatisme - Passionné - Esthétique

Efficiency - Pragmatism - Passionate - Aesthetic

Effizienz - Pragmatismus - Leidenschaftlich - Ästhetik

Compétences

Compétences

Skills 

Fähigkeiten

Notre équipe fusionnant une passion débordante pour le design, l’art et l’architecture excelle dans la création d’espaces de travail et d’objets à la fois marquants et fonctionnels.

Our team, merging an overflowing passion for design, art, and architecture, excels in creating workspaces and objects that are both striking and functional.

Unser Team, das eine überbordende Leidenschaft für Design, Kunst und Architektur vereint, glänzt in der Gestaltung von Arbeitsräumen und Objekten, die sowohl markant als auch funktional sind.

Osez la couleur!

Dare to color!

Wagen Sie die Farbe!

Nous transformons vos espaces de travail en environnements contemporains et ergonomiques par une approche pragmatique du design forte d’une empreinte authentique, colorée et vivante.

We transform your workspaces into modern and ergonomic environments using a pragmatic design approach that incorporates an authentic, colorful, and lively touch.

Wir verwandeln Ihre Arbeitsräume in moderne und ergonomische Umgebungen durch einen pragmatischen Designansatz, der eine authentische, farbenfrohe und lebendige Note integriert.

Osez le service clés en main

Embrace the turnkey experience

Erleben Sie den schlüsselfertigen Service

Démarches simplifiées et solutions clés en main sont notre promesse. Nos équipes s’occupent de l’ensemble du processus d’aménagement, rendant superflues les phases d’appels d’offre et de soumission — regroupant la conception, le financement, l’approvisionnement, la sous-traitance et les travaux en une solution tout-en-un.

Simplified processes and turnkey solutions are our promise. Our teams manage the entire renovation process, making the tender and submission phases unnecessary — combining design, financing, procurement, subcontracting, and construction into an all-in-one solution.

Vereinfachte Abläufe und schlüsselfertige Lösungen sind unser Versprechen. Unsere Teams übernehmen den gesamten Einrichtungsprozess und machen die Phasen der Ausschreibung und Einreichung überflüssig — sie vereinen Entwurf, Finanzierung, Beschaffung, Subunternehmertätigkeit und Bau in einer All-in-One-Lösung.

Osez l’efficacité

Embrace Efficiency

Setzen Sie auf Effizienz

Notre dialogue constant réduit les incertitudes, assure le respect du budget grâce à une politique de prix transparente, et se traduit par des espaces parfaitement adaptés à vos besoins et aspirations.

Our constant dialogue reduces uncertainties, ensures budget compliance through a transparent pricing policy, and results in spaces perfectly tailored to your needs and aspirations.

Unser ständiger Dialog reduziert Unsicherheiten, gewährleistet die Einhaltung des Budgets durch eine transparente Preispolitik und führt zu Räumen, die perfekt auf Ihre Bedürfnisse und Wünsche abgestimmt sind.

Osez la diversité

Embrace Diversity

Wählen Sie die Vielfalt

Notre expérience dans le choix et l’importation de mobilier enrichit chaque projet. Nous sélectionnons des objets qui allient esthétique contemporaine et fonctionnalité, parant vos espaces d’une identité unique à des coûts optimaux.

Our experience in selecting and importing furniture enriches every project. We choose items that combine contemporary aesthetics and functionality, giving your spaces a unique identity at optimal costs

Unsere Erfahrung in der Auswahl und dem Import von Möbeln bereichert jedes Projekt. Wir wählen zeitgemässe und funktionale Objekte aus, die Ihren Räumen eine einzigartige Identität zu optimalen Kosten verleihen

Soyons responsables

Let's be responsible

Gemeinsam Verantwortung übernehmen

Nous exigeons que tous nos partenaires soient certifiés ISO 9001 et ISO 14001. Nos fabricants sont situés en Europe, minimisant ainsi notre impact environnemental.

De plus, nous adhérons au réseau RETRIPA pour financer la récupération des déchets d’éléments d’ameublement et favoriser leur recyclage.

Nous favorisons l’économie circulaire par notre solution de location de mobilier design, afin que vos meubles en fin de contrat bénéficient d’une seconde vie.

We require all our partners to be ISO 9001 and ISO 14001 certified. Our manufacturers are located in Europe, thus minimizing our environmental impact. Furthermore, we adhere to the RETRIPA network to fund the recovery of furniture waste and promote recycling. We support the circular economy through our design furniture rental solution, ensuring that your furniture at the end of the contract gets a second life.

Wir verlangen von allen unseren Partnern, dass sie nach ISO 9001 und ISO 14001 zertifiziert sind. Unsere Hersteller befinden sich in Europa und minimieren so unsere Umweltbelastung. Darüber hinaus sind wir dem RETRIPA-Netzwerk angeschlossen, um die Rückgewinnung von Möbelabfällen zu finanzieren und das Recycling zu fördern. Wir unterstützen die Kreislaufwirtschaft durch unsere Designmöbel-Vermietungslösung, sodass Ihre Möbel am Ende des Vertrages ein zweites Leben erhalten.

A propos 

À propos de Promerka

About Promerka

Über Promerka

Chez PROMERKA, notre passion est d’aménager les espaces de travail, créant des milieux à la fois esthétiques, fonctionnels, inspirants et conçus pour durer. Nous servons une clientèle diversifiée, couvrant des secteurs tels que l’industrie, la construction et le tertiaire, avec une approche qui répond précisément à leurs besoins spécifiques.

At PROMERKA, our passion lies in designing workspaces that are aesthetic, functional, inspiring, and built to last. We serve a diverse range of customers, covering sectors such as industry, construction, and the tertiary sector, with an approach that precisely meets their specific needs

Bei PROMERKA liegt unsere Leidenschaft in der Gestaltung von Arbeitsräumen, die sowohl ästhetisch als auch funktional, inspirierend und langlebig sind. Wir bedienen eine vielfältige Kundschaft in Branchen wie Industrie, Bau und dem tertiären Sektor, mit einem Ansatz, der genau auf ihre spezifischen Bedürfnisse abgestimmt ist

Notre offre de services englobe des solutions complètes et sur mesure, depuis la genèse de l’idée jusqu’à sa pleine réalisation. En faisant appel à PROMERKA, vous bénéficiez d’un interlocuteur unique qui s’engage non seulement à respecter les délais, mais aussi à maintenir une haute qualité et une cohérence dans tous les aspects de votre projet.

Nous nous engageons à concevoir des espaces qui correspondent parfaitement aux besoins de votre entreprise, favorisant ainsi un environnement idéal pour la croissance et le bien-être de votre équipe.

Nous offrons également une variété de mobiliers de bureau, incluant une ligne industrielle robuste en métal ainsi qu’une collection destinée aux bureaux modernes, conçue pour offrir une meilleure ergonomie ainsi qu’une vaste palette de couleurs et de finitions.

En tant qu’entreprise générale d’aménagement intérieur, PROMERKA centralise les compétences de multiples artisans et techniciens, orchestrant tous les aspects des travaux pour garantir une exécution fluide et efficace.

Our services includes comprehensive and customized solutions, from the initial idea to its full realization. By choosing PROMERKA, you benefit from a single point of contact who is committed not only to meeting deadlines but also to maintaining high quality and consistency in all aspects of your project.

We are committed to designing spaces that perfectly meet the needs of your business, thus creating an ideal environment for the growth and well-being of your team.

We also offer a variety of office furniture, including a robust industrial metal line and a collection designed for modern offices, aimed at providing better ergonomics as well as a wide range of colors and finishes.

As a general interior design company, PROMERKA centralizes the skills of multiple craftsmen and technicians, coordinating all aspects of the work to ensure smooth and efficient execution.

Unsere Dienstleistungen umfassen umfassende und massgeschneiderte Lösungen, von der ersten Idee bis zur vollständigen Umsetzung. Mit PROMERKA profitieren Sie von einem einzigen Ansprechpartner, der sich verpflichtet, Fristen einzuhalten und hohe Qualität in allen Aspekten Ihres Projekts zu gewährleisten.

Wir gestalten Räume, die perfekt auf die Bedürfnisse Ihres Unternehmens abgestimmt sind und ein ideales Umfeld für das Wachstum und Wohlbefinden Ihres Teams schaffen.

Wir bieten auch eine Vielzahl von Büromöbeln an, darunter eine robuste industrielle Metalllinie und eine Kollektion für moderne Büros, die bessere Ergonomie sowie eine breite Palette an Farben und Oberflächen bietet.

Als Generalunternehmen für Innenausbau bündeln wir die Fähigkeiten zahlreicher Handwerker und Techniker und koordinieren alle Arbeiten, um eine reibungslose und effiziente Ausführung sicherzustellen.

Esthétique & Efficacité

Aesthetics & Efficiency

Ästhetik & Effizienz

Notre équipe fusionnant une passion débordante pour le design, l’art et l’architecture excelle dans la création d’espaces de travail et d’objets à la fois marquants et fonctionnels.

Our team, combining an overflowing passion for design, art, and architecture, excels in creating workspaces and objects that are both striking and functional.

Unser Team, das eine überbordende Leidenschaft für Design, Kunst und Architektur vereint, zeichnet sich durch die Schaffung von Arbeitsräumen und Objekten aus, die sowohl markant als auch funktional sind.

Compétences

Skills

Fähigkeiten

Responsabilité sociale de Promerka

Responsabilité sociale de Promerka

Social Responsibility of Promerka

Soziale Verantwortung von Promerka

Chez PROMERKA, nous sélectionnons des fabricants situés en Europe et certifiés ISO 9001 / ISO 14001, minimisant ainsi notre impact environnemental.

At PROMERKA, we select manufacturers located in Europe and certified ISO 9001 / ISO 14001, thereby minimizing our environmental impact.

Bei PROMERKA wählen wir Hersteller aus, die in Europa ansässig und nach ISO 9001 / ISO 14001 zertifiziert sind, wodurch wir unsere Umweltbelastung minimieren.

PROMERKA adhère au réseau RETRIPA pour financer la récupération des déchêts d’éléments d’ameublement et favoriser leur recyclage.

- Nous sensibilisons nos équipes au respect des normes environnementales

- Nous développons nos systèmes de gestion des déchets en interne

- Nous rationalisons notre consommation d’énergies.

PROMERKA adheres to the RETRIPA network to fund the recovery of furniture waste and promote recycling.

- We educate our teams on environmental standards

- We develop our internal waste management systems

- We streamline our energy consumption.

PROMERKA ist dem RETRIPA-Netzwerk angeschlossen, um die Rückgewinnung von Möbelabfällen zu finanzieren und das Recycling zu fördern.

- Wir sensibilisieren unsere Teams für Umweltstandards

- Wir verbessern unser internes Abfallmanagement

- Wir reduzieren unseren Energieverbrauch

Nous avons également développé une solution de location de mobilier design, afin que vos meubles en fin de contrat bénéficient d’une seconde vie grâce à notre réseau de partenaires.

C’est un des principes de l’économie circulaire.

We have also developed a design furniture rental solution, ensuring that your furniture at the end of the contract gets a second life through our network of partners.

This is one of the principles of the circular economy

Wir haben auch eine Lösung zur Vermietung von Designmöbeln entwickelt, damit Ihre Möbel am Ende des Vertrags über unser Partnernetzwerk ein zweites Leben erhalten.

Dies ist eines der Prinzipien der Kreislaufwirtschaft.

Swissroc 

Aménagement de containers en espace d'appartement témoin

Transformation of containers into model apartment spaces

Umwandlung von Containern in Musterwohnungen

Dans le cadre de nos projets d’aménagement, nous avons transformé plusieurs containers en espaces modulables. Une partie a été aménagée en bureau, avec tout le mobilier et les équipements nécessaires pour créer un environnement de travail fonctionnel et agréable. L'autre a été aménagée comme un appartement, avec une décoration et des aménagements réalistes, afin de donner à nos clients l'opportunité de se projeter dans un cadre de vie quotidien. Cette approche permet à nos clients de mieux visualiser le potentiel des espaces et de mieux comprendre les différentes possibilités d'aménagement selon leurs besoins spécifiques.

As part of our development projects, we have transformed several containers into modular spaces. One part has been converted into an office, complete with all the furniture and equipment necessary to create a functional and pleasant working environment. The other has been designed as an apartment, with realistic decoration and fittings, to give our clients the opportunity to envision a daily living space. This approach allows our clients to better visualize the potential of the spaces and to understand the different layout possibilities according to their specific needs.

Im Rahmen unserer Entwicklungsprojekte haben wir mehrere Container in vielseitige Räume umgewandelt. Ein Teil wurde in ein Büro umgewandelt, ausgestattet mit allem, was notwendig ist, um eine praktische und angenehme Arbeitsumgebung zu schaffen. Der andere Teil wurde als Wohnung gestaltet, mit authentischer Dekoration und Ausstattung, um unseren Kunden die Möglichkeit zu geben, sich in einen alltäglichen Lebensraum hineinzuversetzen. Diese Methode hilft unseren Kunden, das Potenzial der Räume besser zu erkennen und die verschiedenen Gestaltungsmöglichkeiten entsprechend ihren spezifischen Bedürfnissen zu verstehen.

Architecture d'intérieur - Design d'intérieur - Création de salles de réunion - Aménagement d'espaces de travail - Ebénisterie et création d'une zone d'accueil - Pose de moquette - Sélection et étude de l'éclairage - Sélection de meubles de bureau et accueil

Interior Architecture - Interior Design - Creation of meeting rooms - Workspace layout - Carpentry and creation of a reception area - Carpet installation - Lighting selection and study - Selection of office and reception furniture

Innenarchitektur - Innenarchitekturdesign - Erstellung von Besprechungsräumen - Gestaltung von Arbeitsbereichen - Tischlerei und Erstellung eines Empfangsbereichs - Teppichverlegung - Auswahl und Studie der Beleuchtung - Auswahl von Büro- und Empfangsmöbeln

Bricks

Aménagement de containers en espace de bureau

Creating office spaces from converted containers

Gestaltung von Büroräumen aus umgebauten Containern

Nous avons reconfiguré des containers de chantier en véritables bureaux modernes, en alliant esthétique et fonctionnalité. L’aménagement a été pensé de manière architecturale pour optimiser l’espace tout en créant un environnement de travail à la fois ergonomique et design. Chaque container a été transformé en un lieu chaleureux et inspirant, équipé de meubles ergonomiques et contemporains, favorisant ainsi une ambiance propice à la créativité et à la productivité. Cette démarche témoigne de notre capacité à repenser les espaces modulaires de manière innovante, tout en offrant des solutions d’aménagement flexibles, adaptées aux besoins des utilisateurs.

We have reconfigured construction containers into modern offices, combining aesthetics and functionality. The layout has been architecturally designed to optimize space while creating an ergonomic and stylish work environment. Each container has been transformed into a warm and inspiring place, equipped with contemporary and ergonomic furniture, promoting an atmosphere conducive to creativity and productivity. This approach demonstrates our ability to rethink modular spaces innovatively, providing flexible design solutions tailored to users' needs

Wir haben Baucontainer zu modernen Büros umgestaltet, indem wir Ästhetik und Funktionalität miteinander kombiniert haben. Die Gestaltung wurde architektonisch geplant, um den Raum zu optimieren und gleichzeitig eine ergonomische und stilvolle Arbeitsumgebung zu schaffen. Jeder Container wurde in einen warmen und inspirierenden Ort verwandelt, ausgestattet mit zeitgenössischen und ergonomischen Möbeln, die eine Atmosphäre fördern, die Kreativität und Produktivität begünstigt. Dieser Ansatz zeigt unsere Fähigkeit, modulare Räume innovativ neu zu denken und flexible Gestaltungslösungen anzubieten, die den Bedürfnissen der Benutzer gerecht werden.

Architecture d'intérieur - Design d'intérieur - Création de salles de réunion - Création d’une cafétéria - Aménagement d'espaces de travail - Création d'une zone d'accueil - Pose de moquette - Étude acoustique et mise en place d'équipement pour diminuer la résonance - Mise en place d’éléments végétalisés - Sélection de meubles de bureau et accueil - Sélection de mobilier pour une terrasse

Interior Architecture - Interior Design - Creation of meeting rooms - Creation of a cafeteria - Workspace layout - Design of a reception area - Carpet installation - Acoustic study and implementation of equipment to reduce reverberation - Implementation of green elements - Selection of office and reception furniture - Selection of furniture for a terrace

Innenarchitektur - Innenarchitekturgestaltung - Erstellung von Besprechungsräumen - Einrichtung einer Cafeteria - Gestaltung von Arbeitsbereichen - Gestaltung eines Empfangsbereichs - Teppichverlegung - Akustische Studie und Implementierung von Geräten zur Reduzierung der Schallresonanz - Integration von grünen Elementen - Auswahl von Büro- und Empfangsmöbeln - Auswahl von Möbeln für eine Terrasse

Ville de Lancy

Un nouvel espace de travail

Nous avons aménagé deux sections distinctes pour le département social et les finances. Des espaces de travail, une cafétéria et des salles de réunion ont été créés. L'accueil est particulièrement remarquable, avec un travail de menuiserie très spécifique pour obtenir une forme arrondie. Le mobilier a été soigneusement sélectionné auprès de fabricants suisses réputés. Des murs végétalisés ont été installés pour apporter une sensation de fraîcheur. En ce qui concerne l'éclairage, nous avons opté pour un design contemporain et coloré. Ce projet a mis en lumière notre expertise ainsi que nos relations professionnelles solides.

We divided the space into two separate areas for the social and finance departments. We created workspaces, a cafeteria, and meeting rooms. The reception area is notably impressive, featuring custom carpentry work that results in a rounded design. Furniture was carefully chosen from well-known Swiss manufacturers. Green walls were added to introduce a refreshing atmosphere. For lighting, we chose a modern and colorful design. This project showcased our expertise and solid professional relationships.

Wir haben den Bereich in zwei separate Abschnitte für die Sozial- und die Finanzabteilung unterteilt. Es wurden Arbeitsräume, eine Cafeteria und Besprechungsräume geschaffen. Der Empfangsbereich ist besonders beeindruckend, mit massgefertigten Tischlerarbeiten, die eine abgerundete Form ergeben. Die Möbel wurden sorgfältig von bekannten Schweizer Herstellern ausgewählt. Begrünte Wände wurden hinzugefügt, um eine erfrischende Atmosphäre zu schaffen. Bei der Beleuchtung haben wir uns für ein modernes und farbenfrohes Design entschieden. Dieses Projekt hat unser Fachwissen und unsere soliden beruflichen Beziehungen hervorgehoben.

Architecture d'intérieur - Design d'intérieur - Création de salles de réunion - Création de 2 cafétérias - Aménagement d'espaces de travail - Création de cloisons intérieurs et modifications de l'espace intérieur - Ebénisterie et création d'une zone d'accueil - Pose de moquette - Sélection et étude de l'éclairage - Étude acoustique et mise en place d'équipement pour diminuer la résonance - Mise en place de murs végétalisés - Sélection de meubles de bureau et accueil

Interior design and architecture - Meeting room creation - Cafeteria development - Office space planning - Interior partitions creation and space adjustments - Custom carpentry for reception areas - Carpet installation - Lighting selection and analysis - Acoustic assessments and resonance reduction solutions - Installation of living walls - Office and reception furniture selection

Innenarchitektur - Innendesign - Erstellung von Besprechungsräumen - Erstellung von 2 Cafeterien - Gestaltung von Arbeitsbereichen - Erstellung von Innenwänden und Änderungen des Innenraums - Tischlerei und Erstellung eines Empfangsbereichs - Teppichverlegung - Auswahl und Untersuchung der Beleuchtung - Akustische Untersuchung und Installation von Geräten zur Reduzierung der Resonanz - Installation von begrünten Wänden - Auswahl von Büro und Empfangsmöbeln

Ameropa

Agrandissement & embellissement

Expansion & Enhancement

Erweiterung & Verschönerung

Dans ce projet, nous avons dû mettre toutes nos connaissances au profit de notre client. Nous avons dû démolir des cloisons pour agrandir les espaces et créer une cafétéria et agrandir la cuisine. Nous avons créé 3 salles de réunions supplémentaires. Grâce à des contacts nous avons réussi à récupérer une partie du mobilier et recycler l'autre. Pour les nouveaux bureaux, l'ergonomie a été privilégiée. Nous avons également développé un mur végétal afin de casser le côté stricte et obscure.

In this project, we had to apply all our expertise to benefit our client. We removed partitions to enlarge the spaces, create a cafeteria, and extend the kitchen. We added three additional meeting rooms. Through our connections, we managed to recover some of the furniture and recycle the rest. For the new offices, we focused on ergonomics. We also created a green wall to break the strict and dark atmosphere.

In diesem Projekt mussten wir unser gesamtes Wissen zum Vorteil unseres Kunden einsetzen. Wir haben Wände herausgenommen, um die Räume zu vergrössern, eine Cafeteria zu schaffen und die Küche zu erweitern. Wir fügten drei weitere Besprechungsräume hinzu. Dank unserer Kontakte gelang es uns, einen Teil der Möbel zu recyceln und den Rest wiederzuverwenden. Bei den neuen Büros lag der Schwerpunkt auf Ergonomie. Ausserdem entwickelten wir eine begrünte Wand, um die strenge und düstere Atmosphäre aufzulockern.

Architecture d'intérieur - Design d'intérieur - Création de salles de réunion - Création d'une cafétéria - Aménagement d'espaces de travail - Réaménagement d'une cuisine existante - Démolition de cloisons intérieurs et modifications de l'espace intérieur - Pose de moquette et de parquet - Sélection et étude de l'éclairage - Étude acoustique et mise en place d'équipement pour diminuer la résonance - Mise en place de murs végétalisés

Interior Architecture - Interior Design - Creation of meeting rooms - Creation of a cafeteria - Arrangement of workspaces - Renovation of an existing kitchen - Demolition of interior partitions and modifications of the interior space - Installation of carpet and parquet - Selection and study of lighting - Acoustic study and installation of equipment to reduce resonance - Installation of green walls

Innenarchitektur - Innenraumgestaltung - Schaffung von Besprechungsräumen - Schaffung einer Cafeteria - Einrichtung von Arbeitsbereichen - Neugestaltung einer bestehenden Küche - Abriss von Innenwänden und Modifikationen des Innenraums - Verlegung von Teppich und Parkett - Auswahl und Untersuchung der Beleuchtung - Akustische Untersuchung und Installation von Geräten zur Reduzierung der Resonanz - Installation von begrünten Wänden

Dénériaz

Aménagement de containers en espace de bureau

Creating office spaces from converted containers

Gestaltung von Büroräumen aus umgebauten Containern

Pour ce projet atypique, nous avons travaillé en collaboration avec l'équipe de Dénériaz pour aménager un container de chantier et le rendre plus attractif et plus agréable pour les collaborateurs. Pour cela nous avons égayé l'intérieur avec la couleur jaune de Dénériaz. Nous avons également créé un coin cuisine cosy en y ajoutant du bois, pour casser avec la rigidité du blan

For this unique project, we collaborated with Dénériaz team to convert a construction container into a more attractive and pleasant space for employees. We brightened up the interior with Dénériaz's signature yellow color. Additionally, we created a cozy kitchen corner with wooden elements to break the starkness of the white.

Für dieses einzigartige Projekt haben wir mit dem Team von Dénériaz zusammengearbeitet, um einen Baucontainer in einen attraktiveren und angenehmeren Raum für die Mitarbeiter umzugestalten. Wir haben das Innere mit der gelben Farbe von Dénériaz aufgehellt. Ausserdem haben wir eine gemütliche Küchenecke mit Holzelementen geschaffen, um die Steifheit des Weiss zu durchbrechen.

Travaux effectuésDesign d'intérieur

-     Création de salles de réunion

-     Création d'une cafétéria

-     Aménagement d'espaces de travail

-     Sélection et étude de l'éclairage

-     Étude acoustique et mise en place d'équipement pour diminuer la résonance

Interior Design Works

- Creation of meeting rooms

- Creation of a cafeteria

- Arrangement of workspaces

- Selection and study of lighting

- Acoustic study and installation of equipment to reduce resonance

Innenarchitekturarbeiten

- Schaffung von Besprechungsräumen

- Schaffung einer Cafeteria

- Einrichtung von Arbeitsbereichen

- Auswahl und Untersuchung der Beleuchtung

- Akustische Untersuchung und Installation von Geräten zur Reduzierung der Resonanz

ADV

Nouvel espace de bureau pour la société ADV

New office space for ADV

Neuer Büroraum für ADV

Nous avons conçu un nouvel espace de bureau pour la société ADV, un aménagement stratégique visant à marquer le renouveau et la transition avec la nouvelle direction. Ce projet a été pensé pour refléter les valeurs modernes et dynamiques de l'entreprise tout en respectant l'héritage de l'ancienne direction. L'objectif était de créer un environnement de travail inspirant, propice à la collaboration et à l'innovation, tout en instaurant une atmosphère de changement positif et de réinvention. Chaque détail a été étudié pour offrir un cadre fonctionnel et harmonieux, symbolisant cette nouvelle ère pour ADV.

We have designed a new office space for ADV, a strategic arrangement intended to signify renewal and transition with the new management. This project was conceived to reflect the modern and dynamic values of the company while respecting the legacy of the previous management. The goal was to create an inspiring work environment conducive to collaboration and innovation, while fostering an atmosphere of positive change and reinvention. Every detail was considered to offer a functional and harmonious setting, symbolizing this new era for ADV.

Wir haben einen neuen Büroraum für ADV gestaltet, eine strategische Massnahme, um den Neuanfang und den Übergang mit der neuen Leitung zu kennzeichnen. Dieses Projekt wurde entwickelt, um die modernen und dynamischen Werte des Unternehmens zu reflektieren und gleichzeitig das Erbe der vorherigen Leitung zu respektieren. Das Ziel war es, eine inspirierende Arbeitsumgebung zu schaffen, die die Zusammenarbeit und Innovation fördert und gleichzeitig eine Atmosphäre des positiven Wandels und der Neugestaltung schafft. Jedes Detail wurde berücksichtigt, um einen funktionalen und harmonischen Rahmen zu bieten, der diese neue Ära für ADV symbolisiert.

Design d'intérieur - Création de salles de réunion - Aménagement d'espaces de travail - Aménagement d’un bureau de direction - Étude acoustique et mise en place d'équipement pour diminuer la résonance - Mise en place d’éléments végétalisés - Sélection de meubles de bureau et accueil

Interior Design - Creation of meeting rooms - Workspace layout - Design of an executive office - Acoustic study and implementation of equipment to reduce reverberation - Implementation of green elements - Selection of office and reception furniture

Innenarchitekturdesign - Erstellung von Besprechungsräumen - Gestaltung von Arbeitsbereichen - Gestaltung eines Führung Büros - Akustische Studie und Implementierung von Geräten zur Reduzierung der Schallresonanz - Integration von grünen Elementen - Auswahl von Büro- und Empfangsmöbeln

Swissroc Group

QG de Swissroc chez Qoqa

Swissroc headquarters at Qoqa

Hauptsitz von Swissroc bei Qoqa

Swissroc, grand nom de la construction, a pris la décision stratégique de s'établir dans les locaux du siège social de Qoqa à Bussigny. Dans le cadre de ce projet d'envergure, nous avons été sollicités pour créer une atmosphère à la fois jeune et dynamique, en étroite collaboration avec les architectes de renom, Didier Castelli et Zisti Haghparast.

Swissroc, a prominent figure in the construction industry, strategically decided to set up their headquarters at Qoqa's offices in Bussigny. For this major project, we were engaged to create a vibrant and youthful atmosphere, collaborating closely with esteemed architects Didier Castelli and Zisti Haghparast

Swissroc, ein bedeutender Akteur in der Bauindustrie, hat die strategische Entscheidung getroffen, seinen Hauptsitz in den Büros von Qoqa in Bussigny einzurichten. Für dieses Grossprojekt wurden wir beauftragt, eine lebendige und jugendliche Atmosphäre zu schaffen, in enger Zusammenarbeit mit den angesehenen Architekten Didier Castelli und Zisti Haghparast.

Architecture d'intérieur - Design d'intérieur - Création de salles de réunion - Création d'une cafétéria - Aménagement d'espaces de travail - Création de cloisons intérieurs et modifications de l'espace intérieur - Pose de moquette - Sélection et étude de l'éclairage - Étude acoustique et mise en place d'équipement pour diminuer la résonance - Mise en place d'un arbre végétalisé

Interior Architecture - Interior Design - Creation of meeting rooms - Creation of a cafeteria - Arrangement of workspaces - Creation of interior partitions and modifications of the interior space - Carpet installation - Selection and study of lighting - Acoustic study and installation of equipment to reduce resonance - Installation of a green tree

Innenarchitektur - Innenraumgestaltung - Schaffung von Besprechungsräumen - Schaffung einer Cafeteria - Einrichtung von Arbeitsbereichen - Schaffung von Innenwänden und Modifikationen des Innenraums - Teppichverlegung - Auswahl und Untersuchung der Beleuchtung - Akustische Untersuchung und Installation von Geräten zur Reduzierung der Resonanz - Installation eines begrünten Baumes

Leclanché

Nouveaux bureaux pour Leclanché

New offices for Leclanché

Neue Büros für Leclanché

Pour ce projet, nous avons collaboré avec M. Jean-Christophe Liermier, afin de rendre l'espace de travail efficace et agréable aux utilisateurs. Nous avons créé des espaces de casiers. Une cafétéria aux couleurs multiples et chaleureuse a été conçue, en mêlant différentes hauteurs. La hauteur sous plafond étant tellement haute, nous avons su camoufler avec une solution phonique.

For this project, we worked with Mr. Jean-Christophe Liermier to make the workspace efficient and pleasant for users. We created locker areas. A warm and colorful cafeteria was designed, incorporating various heights. Given the high ceiling, we cleverly disguised it with an acoustic solution.

Für dieses Projekt haben wir mit Herrn Jean-Christophe Liermier zusammengearbeitet, um den Arbeitsbereich effizient und angenehm für die Nutzer zu gestalten. Wir haben Schliessfachbereiche geschaffen. Eine warme und farbenfrohe Cafeteria wurde entworfen, die verschiedene Höhen integriert. Angesichts der hohen Decke haben wir sie geschickt mit einer akustischen Lösung kaschiert

Design d'intérieur - Création de salles de réunion - Création d'une cafétéria - Aménagement d'espaces de travail - Démolition de cloisons intérieurs et modifications de l'espace intérieur - Étude acoustique et mise en place d'équipement pour diminuer la résonance

Interior Architecture - Interior Design - Creation of meeting rooms - Creation of a cafeteria - Arrangement of workspaces - Creation of interior partitions and modifications of the interior space - Carpet installation - Selection and study of lighting - Acoustic study and installation of equipment to reduce resonance - Installation of a green tree

Innenarchitektur - Innenraumgestaltung - Schaffung von Besprechungsräumen - Schaffung einer Cafeteria - Einrichtung von Arbeitsbereichen - Schaffung von Innenwänden und Modifikationen des Innenraums - Teppichverlegung - Auswahl und Untersuchung der Beleuchtung - Akustische Untersuchung und Installation von Geräten zur Reduzierung der Resonanz - Installation eines begrünten Baumes

Fondation Parloca

Nouveaux bureaux, nouveau look

La Fondation Parloca, nous a mandaté pour aménager leur nouveau bureau de Lancy. Le concept était d'avoir du mobilier sobre et élégant. Ces bureaux répartis en plusieurs étages avec une architecture particulière, nous ont permis de réaliser quelques rangements sur mesure.

The Parloca Foundation commissioned us to furnish their new office in Lancy. The concept was to have simple yet elegant furniture. These offices, spread across multiple floors with unique architecture, allowed us to create some custom storage solutions.

Die Parloca Stiftung hat uns beauftragt, ihr neues Büro in Lancy einzurichten. Das Konzept war, schlichte und elegante Möbel zu haben. Diese Büros, die sich über mehrere Etagen erstrecken und eine besondere Architektur aufweisen, ermöglichten es uns, einige massgeschneiderte Aufbewahrungslösungen zu schaffen.

Design d'intérieur - Création de salles de réunion - Création d'une cafétéria - Aménagement d'espaces de travail - Création d'armoire sur mesure

Interior Design - Creation of meeting rooms - Creation of a cafeteria - Arrangement of workspaces - Creation of custom-made cabinets

Innenraumgestaltung - Schaffung von Besprechungsräumen - Schaffung einer Cafeteria - Einrichtung von Arbeitsbereichen - Erstellung massgefertigter Schränke

La Fabrique

Concept de co-living

Pour ce projet, notre client souhaitait proposer des chambres en location pour les étudiants. Nous avons élaboré un concept novateur de co-living qui a suscité un grand intérêt. Notre objectif était de créer un environnement où les étudiants n'auraient à se soucier de rien d'autre que de leurs études. Nous avons mis en œuvre notre créativité et notre expertise pour concevoir des appartements comprenant cinq chambres chacun.

For this project, our client wanted to offer rental rooms for students. We developed an innovative co-living concept that generated great interest. Our aim was to create an environment where students could focus solely on their studies. We leveraged our creativity and expertise to design apartments, each with five bedrooms.

Für dieses Projekt wollte unser Kunde Mietzimmer für Studenten anbieten. Wir entwickelten ein innovatives Co-Living-Konzept, das grosses Interesse weckte. Unser Ziel war es, ein Umfeld zu schaffen, in dem sich die Studenten nur auf ihr Studium konzentrieren können. Wir nutzten unsere Kreativität und unser Fachwissen, um Wohnungen zu gestalten, die jeweils fünf Schlafzimmer umfassen.

Architecture d’intérieur - Design d’intérieur - Création d’un concept de co-living - Réalisation d’un concept marketing - Création de 5 pièces pour étudiants - Création d’une salle à manger - Aménagement d’espaces de travail - Peinture - Ébenisterie - Sélection et étude d’éclairage - Sélection de mobilier Home

Interior Architecture - Interior Design - Creation of a co-living concept - Development of a marketing concept - Creation of 5 student rooms - Creation of a dining room - Arrangement of workspaces - Painting - Woodworking - Selection and study of lighting - Selection of home furniture

Innenarchitektur - Innenraumgestaltung - Schaffung eines Co-Living-Konzepts - Entwicklung eines Marketingkonzepts - Erstellung von 5 Studentenräumen - Schaffung eines Esszimmers - Einrichtung von Arbeitsbereichen - Malerei - Tischlerei - Auswahl und Untersuchung der Beleuchtung - Auswahl von Heimmöbeln